香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
amy | 26th Jul 2006, 01:44 AM | 枫留无意谢彰华 | (242 Reads)

井上近况新闻 2006
 
各位午安。

昨天一整天都在討論故事情節,今天也從一大早就開始了。
本周要創作的《Real》35th、《浪客行》原畫集以及其他工作事項,每項都很重要,緊湊的討論令我的大腦疲憊不堪。

關於原畫集。

之前我也稍微提過,《浪客行》的原畫集,決定推出兩冊。一冊是集合了彩稿的《WATER》,另一冊則是黑白畫稿的《墨》。

原畫集的名字,是在前幾天定下的。
彩稿的之所以叫《WATER》,是因為《浪客行》的彩稿主要是用彩色墨水來繪畫。在用水加以稀釋時,其中的成分有7成以上是水。是我突然之間想到,因而加以命名的。而《墨》則書如其名。不過嚴格來說,不是用墨、而是用Ink來作畫的……

〈預定〉在10月推出《浪客行》第24卷時,希望《WATER》與《墨》也能同時擺放在書店的書架上!

現在,我幹勁衝天。 這次的討論,在方向及內容形象設計方面,可謂「光明一片」。
到目前為止,在討論之中,說實話,部分形象我並非十分贊同。但在昨天以及今天自己發言的過程中,有一瞬間真的射出了光芒,令我直感到「啊,這次很不錯」。但那道光芒究竟是什麼,就要看之後的創作了。

雖然路途漫漫,但如果帶著快樂、緊張的心情投入其中,我想離勝利不遠矣。

敬請期待今年的10月。

  

  
關於世界籃球錦標賽的宣傳,收到了一些贊同的郵件。有些讀者還告知了許多我不知道的事,多謝你們了。在每一封的電郵裡,都包含著你們對籃球的愛,對日本國家隊隊員的愛。

為了令更多還不理解籃球運動〈…只不過,「籃球」運動已在日本普及了幾十年〉的日本人民知道此次盛事,而在不同崗位上奮戰的各位人士,僅致上本人的敬意。
  

  
我也時不時收到讀者的來信,建議在類似的活動上使用《SLAMDUNK》加以宣傳〈本人並沒有要在此次盛會上如何如何的意思,希望大家不要誤會〉。身為作者,本人感到十分光榮……

但我認為一旦使用《SLAMDUNK》來宣傳,那日本籃球的未來將是一片空白。

如果有個空位能登出《SLAMDUNK》的出場人物,那麼,請用那個位子登出日本隊的選手!

這可能是本人的理想論,我認為要令世人去瞭解每一個日本選手以及他們的性格;就算要花去不少的時間,也要不斷向世人介紹選手以及「籃球」這種遊戲;讓世人知道,自己投入在所選運動上的熱量,跟足球或棒球選手投入進去的沒什麼不同。

然後,逐漸將他們的興趣轉移到每位選手屬於什麼球隊、屬於什麼球團等方面之上。令他們想去知道那些選手畢業自哪所大學?曾就讀哪一所高中?那所學校今後還會有什麼選手輩出?過去呢?日本的籃球歷史是怎樣的、曾經有過什麼選手、曾經有過什麼籃球隊……

先從瞭解一個人開始,然後橫向或縱向地引發出他們的興趣…我認為只有這個方法可行。

當然,如果選手自己缺乏熱情,又或是縱有熱情卻沉默寡言而且不誠實的話,上述的理論不過是紙上談兵……〈希望偶爾有例外呢。〉
  

  
與此同時,輪椅籃球的世界錦標賽〈Cold Cup〉正進行得如火如荼,遺憾的是現在我還無法去到阿姆斯特丹…

日本男子隊以3分之差輸給了荷蘭、意大利,卻打敗了巴西、以色列〈1分之差〉!加拿大留給我的印象,一直都是「出色強隊」,雖然他們以54-72輸了一場,但最後都能打入準決賽。

通過採訪,所有的參賽隊員我幾乎都認識。因此,只是看看統計數字,已相當生動有趣。當然在我的腦海裡,已在同步想像著各位選手的「數字無法表達出來的表現!」。

準決賽第一場比賽的對手是美國。對手雖強,但我會為他們打氣,希望盡力得到好結果!
  

  
不知不覺又寫了這麼多。關於世界杯足球賽,也有許多感想,不過算了…總之,這幾個星期以來,我多次體會到什麼叫「難過」。
  

  
我的三名助理〈在酒醉時〉宣佈:一定要參加在這個夏季截止的、某出版社舉辦的新人獎。

嗯。去做吧。 去畫。去做。只要去做。

除了「要做」這句份量十足的豪言外,在你們身上,既沒有向前發展的天才文思,也沒有恰到好處的閃爍才華。

願你們頑強奮鬥。

井上雄彥
2006年711

大神,果然你也承认仙流天道了吗?泪飚~